domingo, 31 de julho de 2011

COMUNICAÇÃO

Trecho de uma conversa entre um japonês e um brasileiro no CamZAp.com no dia 11 de junho de 2011, em que o “desconhecido” é o japonês e o “eu” é o brasileiro, o primeiro de língua japonesa e o segundo de língua portuguesa.

Desconhecido: do you understand japanese?
Eu: no
Eu: I Brasil
Eu: I speak portuguese
Desconhecido: ok
Desconhecido: i love brasil
Eu: I love Japan
Desconhecido: Obrigado
Eu: 私は日本を愛して
Eu: I use translator
Eu: 私はテキストの翻訳を使用して
Desconhecido: 素晴らし
Desconhecido: Esplendor
Eu: ok
Desconhecido: Verifique a palavra em outro computador
Desconhecido: ok?
Eu: あなたが書き込み:別のコンピュータ上の単語を確認してください
Desconhecido: ok
Eu: どれほど難しいか、別の言語の人々の間の通信はそうではありませんか?
Desconhecido: yes
Desconhecido: 楽しいですね
Eu: あまり話をすると、私がすることはできません制限を感じるようなものです。
Eu: 楽しいですね
Desconhecido: 翻訳ソフト使用していますか?
Eu: Yes
Eu: Lingoes
Eu: what is your name?
Eu: My name is Josué
Eu: I am 57 years old, and u?
Desconhecido: i am 25 years daisuke
Eu: young man
Desconhecido: yes



Nenhum comentário:

Postar um comentário